Traducir esta página

English Russian Italiano DeutschPolonia Français Portuguese Chino Japones Arabe Sueco Noruego Corea

viernes, 27 de mayo de 2011

Noticia bomba: raid contra Osama terminó en desastre del comando Seals (+ Vídeo y texto bilingüe de la entrevista)

La Agencia de Noticias Paquistaní ofreció una
entrevista en vivo con Mohammad Bashir, testigo
del ataque de los EEUU. contra el supuesto
campamento de Osama bin Laden.
Paul Craig Roberts
(con información de Information Clearing House)

En un reporte televisivo sensacional y explosivo, la Agencia de Noticias Paquistaní ofreció una entrevista en vivo a un testigo visual del ataque de los EE.UU. contra el supuesto campamento de Osama bin Laden. El testigo visual, Mohammad Bashir, describió cómo se desarrolló el acontecimiento. De los tres helicópteros, “sólo de uno bajaron los hombres [los Navy Seals] y volvió a recogerlos, pero cuando los recogía [el helicóptero] explosionó y se incendió”. El testigo dice que no hubo sobrevivientes, apenas cadáveres y pedazos de cuerpos por todas partes. “Vimos el helicóptero incendiarse, vimos los cadáveres, entonces los testigos fuimos removidos del lugar y ahora no hay nada”.
Yo siempre me pregunté cómo un helicóptero podría estrellarse, como lo reportó la Casa Blanca, sin producir al menos heridos. Con todo, en la historia original de la Casa Blanca, los Navy Seals no sólo sobrevivieron a un combate de 40 minutos con Al-Qaida, “los mejores entrenados, los más peligrosos, los asesinos más viciosos del planeta”, sin un rasguño, sino también haber sobrevivido a un accidente de helicóptero sin un rasguño.
El reporte televisivo paquistaní está disponible en Youtube. La página de Internet Veterans Today agregó una traducción junto con un vídeo de la entrevista. Information Clearing House la hizo disponible el 17 de mayo. Si la entrevista no es broma y la traducción es correcta, ahora conocemos la respuesta a la pregunta sin contestar: ¿Por qué no hubo ninguna ceremonia en la Casa Blanca con el presidente Obama colocando medallas a todos los heroicos Navy Seals que rastrearon y ejecutaron al Enemigo Público Número Uno?
La noción de que Obama tuvo que guardar en secreto la identidad de los Navy Seals para protegerlos contra Al-Qaeda detrae la imagen heroica de fieros hombres de los Navy Seals, y de ella se filtra credulidad del porque los manipuladores políticos de Obama no habrían ordeñado la ocasión al máximo. Con la excepción de los sitios en Internet Veterans Today e ICH, no he visto ninguna mención al reporte televisivo paquistaní.
Si la prensa acreditada de la Casa Blanca es consciente del reporte, nadie le ha preguntado a presidente Obama o a su portavoz de prensa acerca del reporte. Helen Thomas fue la última reportera norteamericana en ser lo suficientemente valiente para hacer este tipo de preguntas, y ella fue exterminada por los cabilderos de Israel.

Versión al español del vídeo colocado en los sitios  
Information Clearing House y Veterans Today 
(traducida al inglés por Khan Taashk) 

    Presentadora: Estamos de regreso, Mohammad Bashir es un residente de la ciudad Bilal de Abboottabad. Mohamed Bashir puede parecer un individuo ordinario pero no lo es. Mohamed Bashir vive en frente de la casa de Osama Bin Laden en la ciudad de Bilal de Abbottabad.
    El 2 de mayo [1ro de mayo en el Hemisferio Americano], Mohamed Bashir estaba en su tejado desde donde él vio toda la operación norteamericana contra Osama Ben Laden con sus propios ojos. Ayer, cuando nuestro equipo estaba presente en la ciudad de Bilal de Abbottabad, cerca de la mansión de Osama Bin Laden, Mohamed Bashir vino hacia nosotros y dijo, “hermana, necesito decirle algo, algo que es una carga en mi corazón y alma”, solo escuche lo que él dijo.
    Bashir: Voy a compartir algo sobre la operación de Abbottabad que hasta este día nadie más le ha dicho.
    Presentadora: Pero Mohamed Bashir tenía un poco miedo también, mientras que hablaba conmigo él llamó por teléfono al [hia reletive] vicepresidente del Jummat-e-Islami, Abdur Razzaq Abasi…
    Reportera: Dígame su nombre y dígame de que vive.
    Bashir: Déjeme primero, déjeme hablar con él un minuto, yo le daré la entrevista completa, ¿completa o la mitad?
    Reportera: Completa, completa
    Bashir: Déjeme primera charlar con él.
    Reportera: ¿Quién? ¿A Abbasi?
    Bashir: sí, a Abbasi
    Presentadora: Mohamed Bashir nos dijo algo que nadie dijo antes. Comprobamos su documento de identidad, nosotros también confirmamos que él vive realmente allí, pedimos información de otros vecinos distinguidos acerca de él. Estuvimos asombrados por su historia vean y escuchen lo que él dijo.
    Bashir: Estábamos despiertos, no dormidos, cuando vino un helicóptero, algunos hombres bajaron del mismo, en esa casa, después el helicóptero se fue.
    Reportera: ¿Cuántos hombres?
    Bashir: [De] 10 a 12, entonces el helicóptero comenzó a rodear las colinas de atrás, después regresó… y cuando regresó, dos helicópteros más llegaron, uno del oeste y otro del norte, hubo una ráfaga en el primer helicóptero y cogió fuego, salimos inmediatamente, cuando llegamos allí, el helicóptero estaba incendiándose, después de unos 20 minutos el ejército y la policía llegaron, hicieron que retrocediéramos, ahora estábamos preguntando si el Osama estaba allí entonces quién se lo llevaría a Estados Unidos porque todos esos hombres que vinieron en el helicóptero murieron en el incendio [del helicóptero], si Osama estaba en ese helicóptero también debió haber muerto y quemado en el helicóptero también, entonces ¿cómo fue que lo capturaron? ésta es una pregunta de serias consecuencias. Estados Unidos dice que ellos lo mataron y que se lo llevaron. ¿Cómo lo recogieron? Eso es lo que estamos pensando.
    Reportera: ¿Hubo solamente un helicóptero?
    Bashir: Sí el otro que vino se fue volando a Mansehra, hubo solamente uno que aterrizó a los hombres y volvió a recogerlos pero cuando los recogía, arrancó y cogió fuego.
    Reportera: Entonces ¿estaban en el cuándo explosionó?
    Bashir: Sí, estaban.
    Reportera: ¿Cómo usted sabe?
    Bashir: Lo vimos con nuestros propios ojos.
    Reportera: ¿Usted vio hombres muertos?
    Bashir: Sí, hombres muertos.
    Reportera: ¿Cuántos?
    Bashir: No pude contarlos porque entonces el lugar estaba en fuego. La puerta estaba abierta, entramos, el ejército y la policía aún no habían llegado, allí estaban algunas personas pero no los estaban deteniéndolos. La vecindad entera lo ha visto pero están silenciosos ahora. Vimos el helicóptero incendiándose, vimos los cadáveres, después todo fuimos retirados y ahora no hay nada.
    Reportera: ¿Cuántos cadáveres vio usted?
    Bashir: No pudimos contarlos porque estaban volados en pedazos.
    El reportero pidió a Bashir que narrara la historia otra vez.
    Bashir dijo que podíamos ver las caras de esos hombres pero hablaban pashto.
    Bashir: No sé si eran del ejército paquistaní o norteamericano o gente de agencias, como usted sabe la gente de las agencias saben hablar muchos idiomas. Ellos pueden hablar Pashto de modo que los consideremos paquistaníes. Ellos golpearon y golpearon nuestras puertas y nos dijeron que no saliéramos. Subí a mi tejado y los estaba observando. Mis niños me llamaban, les dije que se fueran a sus cuartos y que me dejaran comprobar qué estaba sucediendo.
    El reportero pregunta a Bashir, de que cuando él vio que el helicóptero era norteamericano ¿qué era lo que estaba pensaba entonces?
    Bashir dijo que él se asustó. Qué no tenía en mente que atacarían la casa [donde alegadamente estaba Bin Laden]. Él pensó que podían estar viniendo para atacar al ejército de Paquistán.
    El reportero le preguntó ¿cuando fue llevado su primo Shamraiz?
    Bashir: Shamrez estaba en nuestra casa, cuando el helicóptero estalló, yo y muchos otros salimos de nuestros hogares para ver qué sucedió. Shamrez también salió y la puerta [de la casa de Osama] estaba abierta, entramos, todo estaba tirado disperso, como un enorme complejo, algunas partes del cuerpo mentía aquí, algunos allí, las piernas, brazos, cabezas, rotas y las partes de cuerpos estaban tirados, durante ese tiempo un pedazo del helicóptero estaba dentro, podía ser el motor u otra parte relacionada al combustible explosionó así que salimos precipitadamente. Durante ese tiempo se llevaron a Shamrez, él está ahora en su hogar, pero no se permite a nadie reunirse con él y no tuve la ocasión de hablar con él después.
    Entonces la presentadora dice que ellos tenían siembras de vegetales dentro del terreno de su casa y que Shamrez era su jardinero. Sabemos que dos hombres Arshad y Tariq vivían allí. Tenían buenas relaciones con los vecinos, usualmente compraban cosas de la tienda local. Algunas veces importaban cosas y solían enviar muchas cosas a sus vecinos.
    Entonces el reportero está en la mezquita de Abdullah Ben Zubair, que es la más cercana a la casa de Osama. Ella le preguntó a un individuo: ¿usted piensa que la gente habría estado alegre y feliz si se hubieran encontrado con Osama?
    El individuo: Sí, posiblemente. Porque él era un musulmán y él creía en Dios.



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Buscar este blog